আর্কাইভ ( এপ্রিল, ২০১৭ )


রবিবার, ৩০ এপ্রিল, ২০১৭

আমি সদাপ্রভুর অন্বেষণ করিলাম, তিনি আমাকে উত্তর দিলেন, আমার সকল আশঙ্কা হইতে উদ্ধার করিলেন।

গীতসংহিতা ৩৪:৪ | ক্যারি বাংলা

আমি ঈশ্বরের কাছে সাহায্যের জন্য গিয়েছিলাম এবং তিনি শুনেছেন। যা কিছু আমি ভয় করতাম, তা থেকে তিনি আমায় উদ্ধার করেছেন।

গীতসংহিতা ৩৪:৪ | সহজ বাংলা

I sought the Lord, and he answered me and delivered me from all my fears.

Psalm 34:4 | English Standard Version

I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears.

Psalm 34:4 | King James Version

শনিবার, ২৯ এপ্রিল, ২০১৭

বাস্তবিক ঈশ্বরের সৃষ্ট সমস্ত বস্তুই ভাল; ধন্যবাদ সহকারে গ্রহণ করিলে কিছুই অগ্রাহ্য নয়, কেননা ঈশ্বরের বাক্য এবং প্রার্থনা দ্বারা তাহা পবিত্রীকৃত হয়।

১ তীমথিয় ৪:৪ | ক্যারি বাংলা

বাস্তবিক ঈশ্বরের সৃষ্ট সমস্ত বস্তুই ভাল, ধন্যবাদের সঙ্গে গ্রহণ করলে কিছুই অগ্রাহ্য নয়। কারণ ঈশ্বরের বাক্য অনুসারে ও প্রার্থনা দ্বারা তা শুচিশুদ্ধ হয়।

১ তীমথিয় ৪:৪ | সহজ বাংলা

For everything created by God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving, for it is made holy by the word of God and prayer.

1 Timothy 4:4 | English Standard Version

For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving: For it is sanctified by the word of God and prayer.

1 Timothy 4:4 | King James Version

শুক্রবার, ২৮ এপ্রিল, ২০১৭

কুটিল ব্যক্তি বিবাদ খুলিয়া দেয়, পরীবাদক মিত্রভেদ জন্মায়।

হিতোপদেশ ১৬:২৮ | ক্যারি বাংলা

এক জন সমস্যা সৃষ্টিকারী সব সময় সমস্যার সৃষ্টি করবে। সে গুজব ছড়িয়ে ঘনিষ্ঠ বন্ধুদের মধ্যে অশান্তির কারণ ঘটাবে।

হিতোপদেশ ১৬:২৮ | সহজ বাংলা

A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.

Proverbs 16:28 | English Standard Version

A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.

Proverbs 16:28 | King James Version

বৃহস্পতিবার, ২৭ এপ্রিল, ২০১৭

এই কথা বিশ্বসনীয় ও সর্ব্বতোভাবে গ্রহনের যোগ্য যে, খ্রীষ্ট যীশু পাপীদের পরিত্রাণ করিবার জন্য জগতে আসিয়াছেন; তাহাদের মধ্যে আমি অগ্রগণ্য।

১ তীমথিয় ১:১৫ | ক্যারি বাংলা

এখন আমি যা বলছি তা সত্য, তা সম্পূর্ণভাবে তোমাদের গ্রহণ করা উচিত। খ্রীষ্ট যীশু পাপীদের উদ্ধার করার জন্য জগতে এসেছেন। তাদের মধ্যে আমিই তো সবচেয়ে বড় পাপী।

১ তীমথিয় ১:১৫ | সহজ বাংলা

The saying is trustworthy and deserving of full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the foremost.

1 Timothy 1:15 | English Standard Version

This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

1 Timothy 1:15 | King James Version

বুধবার, ২৬ এপ্রিল, ২০১৭

তোমরা পরস্পর এক জন অন্যের ভার বহন কর; এই রূপে খ্রীষ্টের ব্যবস্থা সম্পূর্ণরূপে পালন কর।

গালাতীয় ৬:২ | ক্যারি বাংলা

তোমরা একে অপরের ভার বহন কর, এই রকম করলে বাস্তবে খ্রীষ্টের বিধি-ব্যবস্থাই পালন করবে।

গালাতীয় ৬:২ | সহজ বাংলা

Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.

Galatians 6:2 | English Standard Version

Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

Galatians 6:2 | King James Version

মঙ্গলবার, ২৫ এপ্রিল, ২০১৭

যে দ্বেষ ঢাকিয়া রাখে, তাহার ওষ্ঠাধর মিথ্যাবাদী; আর যে পরীবাদ রটায়, সে হীনবুদ্ধি।

হিতোপদেশ ১০:১৮ | ক্যারি বাংলা

যে ব্যক্তি তার ঘৃণা লুকিয়ে রাখে সে হয়ত একজন মিথ্যেবাদী। কিন্তু যারা মিথ্যে অপবাদ রটায় তারা বোকা।

হিতোপদেশ ১০:১৮ | সহজ বাংলা

The one who conceals hatred has lying lips, and whoever utters slander is a fool.

Proverbs 10:18 | English Standard Version

He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.

Proverbs 10:18 | King James Version

সোমবার, ২৪ এপ্রিল, ২০১৭

কেননা তোমরা আদি হইতে যে বার্ত্তা শুনিয়াছ, তাহা এই, আমাদের পরস্পর প্রেম করা কর্ত্তব্য;

১ যোহন ৩:১১ | ক্যারি বাংলা

তোমরা শুরু থেকে এই বার্তা শুনে আসছ, যে আমাদের পরস্পরকে ভালবাসা উচিত।

১ যোহন ৩:১১ | সহজ বাংলা

For this is the message that you have heard from the beginning, that we should love one another.

1 John 3:11 | English Standard Version

For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.

1 John 3:11 | King James Version

রবিবার, ২৩ এপ্রিল, ২০১৭

চোর আইসে, কেবল যেন চুরি, বধ ও বিনাশ করিতে পারে; আমি আসিয়াছি, যেন তাহারা জীবন পায় ও উপচয় পায়।

যোহন ১০:১০ | ক্যারি বাংলা

চোর কেবল চুরি, খুন ও ধ্বংস করতে আসে। আমি এসেছি, যাতে লোকেরা জীবন লাভ করে, আর যেন তা পরিপূর্ণ ভাবেই লাভ করে।

যোহন ১০:১০ | সহজ বাংলা

The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.

John 10:10 | English Standard Version

The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.

John 10:10 | King James Version

শনিবার, ২২ এপ্রিল, ২০১৭

কেহই স্বার্থ চেষ্টা না করুক, বরং প্রত্যেক জন পরের মঙ্গল চেষ্টা করুক।

১ করিন্হীয় ১০:২৪ | ক্যারি বাংলা

কেউ যেন স্বার্থ সিদ্ধির চেষ্টা না করে; বরং প্রত্যেকে যেন অপরের মঙ্গল চায়।

১ করিন্হীয় ১০:২৪ | সহজ বাংলা

Let no one seek his own good, but the good of his neighbor.

1 Corinthians 10:24 | English Standard Version

Let no man seek his own, but every man another's wealth.

1 Corinthians 10:24 | King James Version

শুক্রবার, ২১ এপ্রিল, ২০১৭

ভাল মানুষ ভাল ভাণ্ডার হইতে ভাল দ্রব্য বাহির করে, এবং মন্দ মানুষ মন্দ ভাণ্ডার হইতে মন্দ দ্রব্য বাহির করে।

মথি ১২:৩৫ | ক্যারি বাংলা

ভাল লোক তার অন্তরে ভাল কথাই সঞ্চিত রাখে, আর ভাল কথাই বলে; কিন্তু যার অন্তরে মন্দ বিষয় থাকে, সে তার মুখ দিয়ে মন্দ কথাই বলে।

মথি ১২:৩৫ | সহজ বাংলা

The good person out of his good treasure brings forth good, and the evil person out of his evil treasure brings forth evil.

Matthew 12:35 | English Standard Version

A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

Matthew 12:35 | King James Version

বৃহস্পতিবার, ২০ এপ্রিল, ২০১৭

বালককে তাহার গন্তব্য পথানুরূপ শিক্ষা দেও; সে প্রাচীন হইলেও তাহা ছাড়িবে না।

হিতোপদেশ ২২:৬ | ক্যারি বাংলা

শৈশব কাল থেকে একটি শিশুকে ঠিক পথে বাঁচতে শেখাও। শিশুটি তার বৃদ্ধ বয়স পর্যন্ত ঠিক পথে বাঁচা অব্যাহত রাখবে।

হিতোপদেশ ২২:৬ | সহজ বাংলা

Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it.

Proverbs 22:6 | English Standard Version

Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it.

Proverbs 22:6 | King James Version

বুধবার, ১৯ এপ্রিল, ২০১৭

যে ব্যক্তি ক্রোধী, সে বিবাদ উত্তেজিত করে; কিন্তু যে ক্রোধে ধীর, সে বিবাদ ক্ষান্ত করে।

হিতোপদেশ ১৫:১৮ | ক্যারি বাংলা

রগচটা মানুষ সমস্যা সৃষ্টি করে কিন্তু ধৈর্যশীল মানুষ শান্তি ফিরিয়ে আনে।

হিতোপদেশ ১৫:১৮ | সহজ বাংলা

A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.

Proverbs 15:18 | English Standard Version

A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife.

Proverbs 15:18 | King James Version

মঙ্গলবার, ১৮ এপ্রিল, ২০১৭

অবশেষে বলি, তোমরা সকলে সমমনা, পরদুঃখে দুঃখিত, ভ্রাতৃপ্রেমিক, স্নেহবান্‌ ও নম্রমনা হও।

১ পিতর ৩:৮ | ক্যারি বাংলা

তোমরা সকলে শান্তিতে বাস কর, পরস্পরের প্রতি সহানুভূতিশীল হও, ভাই ও বোনের প্রতি প্রেমময়, সমব্যথী এবং নম্র হও।

১ পিতর ৩:৮ | সহজ বাংলা

Finally, all of you, have unity of mind, sympathy, brotherly love, a tender heart, and a humble mind.

1 Peter 3:8 | English Standard Version

Finally, be ye all of one mind, having compassion one of another, love as brethren, be pitiful, be courteous:

1 Peter 3:8 | King James Version

সোমবার, ১৭ এপ্রিল, ২০১৭

“পিতঃ, তোমার হস্তে আমার আত্মা সমর্পণ করি।”

লূক ২৩:৪৬ | ক্যারি বাংলা

‘পিতা আমি তোমার হাতে আমার আত্মাকে সঁপে দিচ্ছি।’

লূক ২৩:৪৬ | সহজ বাংলা

"Father, into your hands I commit my spirit!"

Luke 23:46 | English Standard Version

Father, into thy hands I commend my spirit.

Luke 23:46 | King James Version

রবিবার, ১৬ এপ্রিল, ২০১৭

যীশু তাঁহাকে কহিলেন, আমিই পুনরুত্থান ও জীবন; যে আমাতে বিশ্বাস করে, সে মরিলেও জীবিত থাকিবে;

যোহন ১১:২৫ | ক্যারি বাংলা

যীশু মার্থাকে বললেন, আমিই পুনরুত্থান, আমিই জীবন। যে কেউ আমাকে বিশ্বাস করে, সে মরবার পর জীবন ফিরে পাবে।

যোহন ১১:২৫ | সহজ বাংলা

Jesus said to her, I am the resurrection and the life.Whoever believes in me, though he die, yet shall he live;

John 11:25 | English Standard Version

Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live;

John 11:25 | King James Version

শনিবার, ১৫ এপ্রিল, ২০১৭

সিরকা গ্রহণ করিবার পর যীশু কহিলেন, ‘সমাপ্ত হইল’; পরে মস্তক নত করিয়া আত্মা সমর্পণ করিলেন। 

যোহন ১৯:৩০ | ক্যারি বাংলা

যীশু সেই সিরকার স্বাদ নেবার পর বললেন, ‘সমাপ্ত হল!’ এরপর তিনি মাথা নীচু করে প্রাণ ত্যাগ করলেন।

যোহন ১৯:৩০ | সহজ বাংলা

When Jesus had received the sour wine, he said, "It is finished," and he bowed his head and gave up his spirit.

John 19:30 | English Standard Version

When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost.

John 19:30 | King James Version

শুক্রবার, ১৪ এপ্রিল, ২০১৭

“আমার পিপাসা পাইয়াছে।”

যোহন ১৯:২৮ | ক্যারি বাংলা

‘আমার পিপাসা পেয়েছে।’

যোহন ১৯:২৮ | সহজ বাংলা

"I thirst."

John 19:28 | English Standard Version

I thirst.

John 19:28 | King James Version

বৃহস্পতিবার, ১৩ এপ্রিল, ২০১৭

“এলী এলী লামা শবক্তানী,” অর্থাৎ “ঈশ্বর আমার, ঈশ্বর আমার, তুমি কেন আমায় পরিত্যাগ করিয়াছ?”

মথি ২৭:৪৬ | ক্যারি বাংলা

‘এলি, এলি লামা শবক্তানী?’ যার অর্থ, ‘ঈশ্বর আমার, ঈশ্বর আমার, তুমি কেন আমায় ত্যাগ করেছ?’

মথি ২৭:৪৬ | সহজ বাংলা

"Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?"

Matthew 27:46 | English Standard Version

Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Matthew 27:46 | King James Version

বুধবার, ১২ এপ্রিল, ২০১৭

যীশু মাতাকে কহিলেন, হে নারী, ঐ দেখ, তোমার পুত্র। পরে তিনি শিষ্যকে কহিলেন, ঐ দেখ, তোমার মাতা।

যোহন ১৯:২৬ | ক্যারি বাংলা

যীশু মাকে বললেন, ‘হে নারী, ঐ দেখ তোমার ছেলে।’ পরে তিনি তাঁর সেই শিষ্যকে বললেন, ‘ঐ দেখ, তোমার মা।’

যোহন ১৯:২৬ | সহজ বাংলা

Jesus said to His mother, "Woman, behold, your son!" Then He said to the disciple, "Behold, your mother!"

John 19:26 | English Standard Version

Jesus saith unto his mother, Woman, behold thy son! Then saith He to the disciple, Behold thy mother!

John 19:26 | King James Version

মঙ্গলবার, ১১ এপ্রিল, ২০১৭

আমি তোমাকে সত্য বলিতেছি, অদ্যই তুমি পরমদেশে আমার সঙ্গে উপস্থিত হইবে।

লূক ২৩:৪৩ | ক্যারি বাংলা

আমি তোমায় সত্যি বলছি, তুমি আজকেই আমার সঙ্গে পরমদেশে উপস্থিত হবে।

লূক ২৩:৪৩ | সহজ বাংলা

Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.

Luke 23:43 | English Standard Version

Verily I say unto thee, Today shalt thou be with me in paradise.

Luke 23:43 | King James Version

সোমবার, ১০ এপ্রিল, ২০১৭

পিতঃ, ইহাদিগকে ক্ষমা কর, কেননা ইহারা কি করিতেছে, তাহা জানে না।

লূক ২৩:৩৪ | ক্যারি বাংলা

পিতা, এদের ক্ষমা কর, কারণ এরা যে কি করছে তা জানে না।

লূক ২৩:৩৪ | সহজ বাংলা

Father, forgive them, for they know not what they do.

Luke 23:34 | English Standard Version

Father, forgive them; for they know not what they do.

Luke 23:34 | King James Version

রবিবার, ০৯ এপ্রিল, ২০১৭

“ধন্য সেই রাজা, যিনি প্রভুর নামে আসিতেছেন; স্বর্গে শান্তি এবং ঊর্দ্ধলোকে মহিমা।”

লূক ১৯:৩৮ | ক্যারি বাংলা

‘ধন্য! সেই রাজা যিনি প্রভুর নামে আসছেন! স্বর্গে শান্তি ও ঊর্দ্ধে মহিমা।’

লূক ১৯:৩৮ | সহজ বাংলা

"Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!"

Luke 19:38 | English Standard Version

Blessed be the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest.

Luke 19:38 | King James Version

শনিবার, ০৮ এপ্রিল, ২০১৭

ভাল, আমি প্রভু ও গুরু হইয়া যখন তোমাদের পা ধুইয়া দিলাম, তখন তোমাদেরও পরস্পরের পা ধোয়ান উচিত।

যোহন ১৩:১৪ | ক্যারি বাংলা

তাই আমি প্রভু ও গুরু হয়ে যদি তোমাদের পা ধুইয়ে দিই, তাহলে তোমাদেরও উচিত পরস্পরের পা ধোয়ানো।

যোহন ১৩:১৪ | সহজ বাংলা

If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

John 13:14 | English Standard Version

If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.

John 13:14 | King James Version

শুক্রবার, ০৭ এপ্রিল, ২০১৭

আকাশের ও পৃথিবীর লোপ হইবে, কিন্তু আমার বাক্যের লোপ কখনও হইবে না।

মথি ২৪:৩৫ | ক্যারি বাংলা

আকাশ ও সমগ্র পৃথিবী বিলুপ্ত হয়ে যাবে, কিন্তু আমার কোন কথা বিলুপ্ত হবে না।

মথি ২৪:৩৫ | সহজ বাংলা

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Matthew 24:35 | English Standard Version

Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Matthew 24:35 | King James Version

বৃহস্পতিবার, ০৬ এপ্রিল, ২০১৭

কেননা যেখানে ঈর্ষা ও প্রতিযোগিতা, সেইখানে অস্থিরতা ও সমুদয় দুষ্কর্ম্ম থাকে।

যাকোব ৩:১৬ | ক্যারি বাংলা

যেখানে ঈর্ষা ও স্বার্থপরতা রয়েছে সেখানেই বিশৃঙ্খলা ও সব রকমের নোংরামি থাকে

যাকোব ৩:১৬ | সহজ বাংলা

For where jealousy and selfish ambition exist, there will be disorder and every vile practice.

James 3:16 | English Standard Version

For where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

James 3:16 | King James Version

বুধবার, ০৫ এপ্রিল, ২০১৭

তোমাদের সকল কার্য্য প্রেমে হউক।

১ করিন্হীয় ১৬:১৪ | ক্যারি বাংলা

তোমরা যা কিছু কর তা ভালবাসার সঙ্গে কর।

১ করিন্হীয় ১৬:১৪ | সহজ বাংলা

Let all that you do be done in love.

1 Corinthians 16:14 | English Standard Version

Let all your things be done with charity.

1 Corinthians 16:14 | King James Version

মঙ্গলবার, ০৪ এপ্রিল, ২০১৭

যে কেহ আপন প্রাণ লাভ করিতে চেষ্টা করে, সে তাহা হারাইবে; আর যে কেহ প্রাণ হারায়, সে তাহা বাঁচাইবে।

লূক ১৭:৩৩ | ক্যারি বাংলা

যে তার জীবন নিরাপদ রাখতে চায়, সে তা খোয়াবে; আর যে তার জীবন হারায়, সেই তা বাঁচিয়ে রাখবে।

লূক ১৭:৩৩ | সহজ বাংলা

Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses his life will keep it.

Luke 17:33 | English Standard Version

Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.

Luke 17:33 | King James Version

সোমবার, ০৩ এপ্রিল, ২০১৭

কিন্তু যীশু কহিলেন, শিশুদিগকে আমার নিকটে আসিতে দেও, বারণ করিও না; কেননা স্বর্গ-রাজ্য এই মত লোকদেরই।

মথি ১৯:১৪ | ক্যারি বাংলা

তখন যীশু তাদের বললেন, ‘ছোট ছোট ছেলেমেয়েদের বাধা দিও না, ওদের আমার কাছে আসতে নিষেধ করো না; এদের মতো লোকদের জন্যইতো স্বর্গরাজ্য।’

মথি ১৯:১৪ | সহজ বাংলা

but Jesus said, "Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven."

Matthew 19:14 | English Standard Version

But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

Matthew 19:14 | King James Version

রবিবার, ০২ এপ্রিল, ২০১৭

হে ঈশ্বর, তোমার দয়ানুসারে আমার প্রতি কৃপা কর; তোমার করুণার বাহুল্য অনুসারে আমার অধর্ম্ম সকল মার্জ্জনা কর।

গীতসংহিতা ৫১:১ | ক্যারি বাংলা

আপনার মহান প্রেমময় দয়ার জন্য এবং আপনার মহান করুণা দিয়ে আমার সমস্ত পাপসমূহ ধুয়ে মুছে দিন!

গীতসংহিতা ৫১:১ | সহজ বাংলা

Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.

Psalm 51:1 | English Standard Version

Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

Psalm 51:1 | King James Version

শনিবার, ০১ এপ্রিল, ২০১৭

ঈশ্বরের রাজ্যে ধনবানের প্রবেশ করা অপেক্ষা বরং সূচীর ছিদ্র দিয়া উটের যাওয়া সহজ।

মার্ক ১০:২৫ | ক্যারি বাংলা

একজন ধনী লোকের ঈশ্বরের রাজ্যে প্রবেশ করার চেয়ে বরং সূচের ছিদ্র দিয়ে উটের যাওয়া সহজ।

মার্ক ১০:২৫ | সহজ বাংলা

It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.

Mark 10:25 | English Standard Version

It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.

Mark 10:25 | King James Version

গত দুই দিনের পদগুলো

প্রকাশিত হয়েছেঃ বৃহস্পতিবার, ২০ সেপ্টেম্বর, ২০১৮

দাসেরা, যাহারা মাংসের সম্বন্ধে তোমাদের প্রভু, তোমরা তাহাদের আজ্ঞাবহ হও; চাক্ষুষ সেবা দ্বারা মনুষ্যের তুষ্টিকরের মত নয়, কিন্তু অন্তঃকরণের সরলতায় প্রভুকে ভয় করিয়া আজ্ঞাবহ হও।

প্রকাশিত হয়েছেঃ বুধবার, ১৯ সেপ্টেম্বর, ২০১৮

মুখ দ্বারা পাষণ্ড আপন প্রতিবাসীকে নষ্ট করে; কিন্তু জ্ঞান দ্বারা ধার্ম্মিকগণ উদ্ধার পায়।

কিভাবে পাবেন?