আলোচ্য বিষয় ( আশীর্ব্বাদ )


মন্দের পরিশোধে মন্দ করিও না, এবং নিন্দার পরিশোধে নিন্দা করিও না; বরং আশীর্ব্বাদ কর, কেননা আশীর্ব্বাদের অধিকারী হইবার নিমিত্তই তোমরা আহূত হইয়াছ।

১ পিতর ৩:৯ | ক্যারি বাংলা

মন্দের পরিবর্তে মন্দ করো না, অথবা অপমান করলে অপমান ফিরিয়ে দিও না, বরং ঈশ্বরের কাছে তার জন্য প্রার্থনা কর যেন তিনি তাকে আশীর্বাদ করেন, কারণ এই করতেই তোমরা আহূত, যাতে তোমরা ঈশ্বরের আশীর্বাদ পেতে পারো।

১ পিতর ৩:৯ | সহজ বাংলা

Do not repay evil for evil or reviling for reviling, but on the contrary, bless, for to this you were called, that you may obtain a blessing.

1 Peter 3:9 | English Standard Version

Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.

1 Peter 3:9 | King James Version

আর আমার ঈশ্বর গৌরবে খ্রীষ্ট যীশুতে স্থিত আপন ধন অনুসারে তোমাদের সমস্ত প্রয়োজনীয় উপকার পূর্ণরূপে সাধন করিবেন।

ফিলিপীয় ৪:১৯ | ক্যারি বাংলা

আমার ঈশ্বর তোমাদের সব অভাব মিটিয়ে দেবেন, খ্রীষ্ট যীশুতে ঈশ্বরের যে মহিমার ভাণ্ডার আছে তার থেকে তিনি তোমাদের সব অভাব মোচন করবেন।

ফিলিপীয় ৪:১৯ | সহজ বাংলা

And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.

Philippians 4:19 | English Standard Version

But my God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus.

Philippians 4:19 | King James Version

তোমরা আপনাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুর সেবা করিও; তাহাতে তিনি তোমার অন্নজলে আশীর্ব্বাদ করিবেন, এবং আমি তোমার মধ্য হইতে রোগ দূর করিব।

যাত্রাপুস্তক ২৩:২৫ | ক্যারি বাংলা

তোমরা সর্বদা তোমাদের প্রভুর সেবা অবশ্যই করবে। আমি তোমাদের রুটি ও জলকে আশীর্বাদ করব। আমি তোমাদের কাছ থেকে সমস্ত রোগ সরিয়ে নেব।


You shall serve the Lord your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.

Exodus 23:25 | English Standard Version

And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

Exodus 23:25 | King James Version

সদাপ্রভু আমার পালক, আমার অভাব হইবে না।

গীতসংহিতা ২৩:১ | ক্যারি বাংলা

প্রভুই আমার মেষপালক। আমার যা কিছু চাই, সবসময় আমি তা-ই নেব।

গীতসংহিতা ২৩:১ | সহজ বাংলা

The Lord is my shepherd; I shall not want.

Psalm 23:1 | English Standard Version

The Lord is my shepherd; I shall not want.

Psalm 23:1 | King James Version

আর ঈশ্বর সেই সপ্তম দিনকে আশীর্ব্বাদ করিয়া পবিত্র করিলেন, কেননা সেই দিনে ঈশ্বর আপনার সৃষ্ট ও কৃত সমস্ত কার্য্য হইতে বিশ্রাম করিলেন।

আদিপুস্তক ২:৩ | ক্যারি বাংলা

সপ্তম দিনটিকে আশীর্বাদ করে ঈশ্বর সেটিকে পবিত্র দিনে পরিণত করলেন। দিনটিকে ঈশ্বর এক বিশেষ দিনে পরিণত করলেন কারণ ঐ দিনটিতে পৃথিবী সৃষ্টির সমস্ত কাজ থেকে তিনি বিশ্রাম নিলেন।

আদিপুস্তক ২:৩ | সহজ বাংলা

So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.

Genesis 2:3 | English Standard Version

And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.

Genesis 2:3 | King James Version

সদাপ্রভুর আশীর্ব্বাদই ধনবান করে, এবং তিনি তাহার সহিত মনোদুঃখ দেন না।

হিতোপদেশ ১০:২২ | ক্যারি বাংলা

প্রভুর আশীর্বাদই তোমাকে ধনবান করবে। তিনি তার সঙ্গে সংকট আনবেন না।

হিতোপদেশ ১০:২২ | সহজ বাংলা

The blessing of the Lord makes rich, and he adds no sorrow with it.

Proverbs 10:22 | English Standard Version

The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.

Proverbs 10:22 | King James Version

যাহারা তাড়না করে, তাহাদিগকে আশীর্ব্বাদ কর, আশীর্ব্বাদ কর, শাপ দিও না।

রোমীয় ১২:১৪ | ক্যারি বাংলা

তোমাদের যারা নির্যাতন করে তাদের জন্য প্রার্থনা করো, যেন ঈশ্বর তাদের আশীর্বাদ করেন। তাদের মঙ্গল কামনা কর, অভিশাপ দিও না।

রোমীয় ১২:১৪ | সহজ বাংলা

 Bless those who persecute you; bless and do not curse them.

Romans 12:14 | English Standard Version

Bless them which persecute you: bless, and curse not.

Romans 12:14 | King James Version


গত দুই দিনের পদগুলো

প্রকাশিত হয়েছেঃ শনিবার, ২৩ জুন, ২০১৮

সর্ব্বপ্রকার মন্দ বিষয় হইতে দূরে থাক।

প্রকাশিত হয়েছেঃ শুক্রবার, ২২ জুন, ২০১৮

যে আপন ভ্রাতাকে প্রেম করে, সে জ্যোতিতে থাকে, এবং তাহার অন্তরে বিঘ্নের কারণ নাই।

কিভাবে পাবেন?

রবিবার, ২৪ জুন, ২০১৮

আজকের বাইবেল পদ

হিতোপদেশ ১২:১৯

সত্যের ওষ্ঠ চিরকাল স্থায়ী; কিন্তু মিথ্যাবাদী জিহ্বা নিমেষমাত্র স্থায়ী।

হিতোপদেশ ১২:১৯ | ক্যারি বাংলা |

বাইবেল পদ পেতে পারেনঃ

আলোচিত বিষয়

ফেসবুক পেজ