আমি যার ভয়ে ভীত ছিলাম আমার ঠিক তাই ঘটেছে। যা আমার আতঙ্ক ছিল, আমার বিরুদ্ধে তাই ঘটেছে।
ইয়োব ৩:২৫ | সহজ বাংলাFor the thing that I fear comes upon me, and what I dread befalls me.
Job 3:25 | English Standard VersionFor the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
Job 3:25 | King James Versionতিনি শুন্যের উপরে উত্তর কেন্দ্র বিস্তার করিয়াছেন, অবস্তুর উপরে পৃথিবীকে ঝুলাইয়াছেন;
ইয়োব ২৬:৭ | ক্যারি বাংলাঈশ্বর উত্তর আকাশকে শূন্য লোকে প্রসারিত করে দিয়েছেন। ঈশ্বর পৃথিবীকে শূন্যতায় ঝুলিয়ে দিয়েছেন।
ইয়োব ২৬:৭ | সহজ বাংলাHe stretches out the north over the void and hangs the earth on nothing.
Job 26:7 | English Standard VersionHe stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
Job 26:7 | King James Versionঈশ্বরের আত্মা আমাকে রচনা করিয়াছেন, সর্ব্বশক্তিমানের নিঃশ্বাস আমাকে জীবন দেন।
ইয়োব ৩৩:৪ | ক্যারি বাংলাঈশ্বরের আত্মা আমায় সৃষ্টি করেছে। ঈশ্বর সর্বশক্তিমানের নিঃশ্বাস আমাকে জীবন দিয়েছে।
ইয়োব ৩৩:৪ | সহজ বাংলাThe Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
Job 33:4 | English Standard VersionThe spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
Job 33:4 | King James Versionরবিবার, ১১ জুন, ২০২৩
কারণ এমন ভাল গাছ নাই, যাহাতে মন্দ ফল ধরে, এবং এমন মন্দ গাছও নাই, যাহাতে ভাল ফল ধরে।