অতএব আইস, আমরা সাহসপূর্ব্বক অনুগ্রহ-সিংহাসনের নিকটে উপস্থিত হই, যেন দয়া লাভ করি, এবং সময়ের উপযোগী উপকারার্থে অনুগ্রহ প্রাপ্ত হই।
ইব্রীয় ৪:১৬ | ক্যারি বাংলাসেইজন্যে বিশ্বাসে ভর করে করুণা সিংহাসনের সামনে এসো, যাতে আমাদের প্রয়োজনে আমরা দয়া ও অনুগ্রহ পেতে পারি।
ইব্রীয় ৪:১৬ | সহজ বাংলাLet us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Hebrews 4:16 | English Standard VersionLet us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Hebrews 4:16 | King James Versionতেমনি খ্রীষ্টও ‘অনেকের পাপভার তুলিয়া লইবার’ নিমিত্ত এক বার উৎসৃষ্ট হইয়াছেন; তিনি দ্বিতীয় বার, বিনা পাপে, তাহাদিগকে দর্শন দিবেন, যাহারা পরিত্রাণের নিমিত্ত তাঁহার অপেক্ষা করে।
ইব্রীয় ৯:২৮ | ক্যারি বাংলাবহুলোকের পাপের বোঝা তুলে নেবার জন্য খ্রীষ্ট একবার নিজেকে উৎসর্গ করলেন; তিনি দ্বিতীয়বার দর্শন দেবেন, তখন পাপের বোঝা তুলে নেবার জন্য নয়, কিন্তু যারা তাঁর জন্য অপেক্ষা করছে তাদের পরিত্রাণ দিতে তিনি আসবেন।
ইব্রীয় ৯:২৮ | সহজ বাংলাso Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to save those who are eagerly waiting for him.
Hebrews 9:28 | English Standard VersionSo Christ was once offered to bear the sins of many; and unto them that look for him shall he appear the second time without sin unto salvation.
Hebrews 9:28 | King James Versionভ্রাতৃপ্রেম স্থির থাকুক। তোমরা অতিথিসেবা ভুলিয়া যাইও না। কেননা তদ্দ্বারা কেহ কেহ না জানিয়া দূতগণেরও আতিথ্য করিয়াছেন।
ইব্রীয় ১৩:১ | ক্যারি বাংলাতোমরা পরস্পরকে ভালবেসে যেও। অতিথি সেবা করতে ভুলো না। অতিথি সেবা করতে গিয়ে কেউ কেউ না জেনে স্বর্গদূতদের আতিথ্য করেছেন।
ইব্রীয় ১৩:১ | সহজ বাংলাLet brotherly love continue. Do not neglect to show hospitality to strangers, for thereby some have entertained angels unawares.
Hebrews 13:1 | English Standard VersionLet brotherly love continue. Be not forgetful to entertain strangers: for thereby some have entertained angels unawares.
Hebrews 13:1 | King James Versionরবিবার, ১১ জুন, ২০২৩
কারণ এমন ভাল গাছ নাই, যাহাতে মন্দ ফল ধরে, এবং এমন মন্দ গাছও নাই, যাহাতে ভাল ফল ধরে।