ট্যাগ ( চেষ্টা )


এই কারণ নির্ব্বোধ হইও না, কিন্তু প্রভুর ইচ্ছা কি, তাহা বুঝ। 

ইফিষীয় ৫:১৭ | ক্যারি বাংলা

তাই নিজেদের জীবন নিয়ে অবোধের মতো চলো না। বুঝতে চেষ্টা কর যে প্রভু তোমাকে দিয়ে কি কাজ করাতে চান।

ইফিষীয় ৫:১৭ | সহজ বাংলা

Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is.

Ephesians 5:17 | English Standard Version

Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord is.

Ephesians 5:17 | King James Version

মন্দের পরিশোধে কাহারও মন্দ করিও না; সকল মনুষ্যের দৃষ্টিতে যাহা উত্তম,ভাবিয়া চিন্তিয়া তাহাই কর।

রোমীয় ১২:১৭ | ক্যারি বাংলা

কেউ অপরাধ করলে অপকার করে প্রতিশোধ নিও না। সকলের চোখে যা ভাল তোমরা তা করতেই চেষ্টা কর।

রোমীয় ১২:১৭ | সহজ বাংলা

Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.

Romans 12:17 | English Standard Version

Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Romans 12:17 | King James Version

যে কেহ আপন প্রাণ লাভ করিতে চেষ্টা করে, সে তাহা হারাইবে; আর যে কেহ প্রাণ হারায়, সে তাহা বাঁচাইবে।

লূক ১৭:৩৩ | ক্যারি বাংলা

যে তার জীবন নিরাপদ রাখতে চায়, সে তা খোয়াবে; আর যে তার জীবন হারায়, সেই তা বাঁচিয়ে রাখবে।

লূক ১৭:৩৩ | সহজ বাংলা

Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses his life will keep it.

Luke 17:33 | English Standard Version

Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.

Luke 17:33 | King James Version

যে কেহ আপন প্রাণ লাভ করিতে চেষ্টা করে, সে তাহা হারাইবে; আর যে কেহ প্রাণ হারায়, সে তাহা বাঁচাইবে।

লূক ১৭:৩৩ | ক্যারি বাংলা

যে তার জীবন নিরাপদ রাখতে চায়, সে তা খোয়াবে; আর যে তার জীবন হারায়, সেই তা বাঁচিয়ে রাখবে।

লূক ১৭:৩৩ | সহজ বাংলা

Whoever seeks to preserve his life will lose it, but whoever loses his life will keep it.

Luke 17:33 | English Standard Version

Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.

Luke 17:33 | King James Version

মন্দের পরিশোধে কাহারও মন্দ করিও না; সকল মনুষ্যের দৃষ্টিতে যাহা উত্তম,ভাবিয়া চিন্তিয়া তাহাই কর।

রোমীয় ১২:১৭ | ক্যারি বাংলা

কেউ অপরাধ করলে অপকার করে প্রতিশোধ নিও না। সকলের চোখে যা ভাল তোমরা তা করতেই চেষ্টা কর।

রোমীয় ১২:১৭ | সহজ বাংলা

Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.

Romans 12:17 | English Standard Version

Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.

Romans 12:17 | King James Version


গত দুই দিনের পদগুলো

প্রকাশিত হয়েছেঃ সোমবার, ১৭ ডিসেম্বর, ২০১৮

অহঙ্কার আসিলে অপমানও আইসে; কিন্তু প্রজ্ঞাই নম্রদিগের সহচারী;

প্রকাশিত হয়েছেঃ রবিবার, ১৬ ডিসেম্বর, ২০১৮

কারণ একটী বালক আমাদের জন্য জন্মিয়াছেন, একটী পুত্র আমাদিগকে দত্ত হইয়াছে; আর তাঁহারই স্কন্ধের উপরে কর্তৃত্বভার থাকিবে, এবং তাঁহার নাম হইবে- ‘আশ্চর্য্য মন্ত্রী, বিক্রমশালী ঈশ্বর, সনাতন পিতা, শান্তিরাজ’।

কিভাবে পাবেন?

মঙ্গলবার, ১৮ ডিসেম্বর, ২০১৮

আজকের বাইবেল পদ

১ পিতর ২:১৭

সকলকে সমাদর কর, ভ্রাতৃসমাজকে প্রেম কর, ঈশ্বরকে ভয় কর, রাজাকে সমাদর কর।

১ পিতর ২:১৭ | ক্যারি বাংলা |

বাইবেল পদ পেতে পারেনঃ

আলোচিত বিষয়

ফেসবুক পেজ