ট্যাগ ( pleasant )


সদাপ্রভুর প্রশংসা কর, কেননা সদাপ্রভু মঙ্গলময়; তাঁহার নামের উদ্দেশে সঙ্গীত কর, কেননা তাহা মনোহর।

গীতসংহিতা ১৩৫:৩ | ক্যারি বাংলা

প্রভুর প্রশংসা কর, কারণ তিনি ভালো। তাঁর নামের প্রশংসা কর, কারণ তা অত্যন্ত মনোরম।

গীতসংহিতা ১৩৫:৩ | সহজ বাংলা

Praise the Lord, for the Lord is good; sing to his name, for it is pleasant!

Psalm 135:3 | English Standard Version

Praise the Lord; for the Lord is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Psalm 135:3 | King James Version

দেখ, ইহা কেমন উত্তম ও কেমন মনোহর যে, ভ্রাতারা একসঙ্গে ঐক্যে বাস করে।

গীতসংহিতা ১৩৩:১ | ক্যারি বাংলা

যখন ভাইরা সঙঘবদ্ধ হয়ে একত্রিত বসে তখন সেটা কত সুন্দর ও মনোরম।

গীতসংহিতা ১৩৩:১ | সহজ বাংলা

Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!

Psalm 133:1 | English Standard Version

Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Psalm 133:1 | King James Version

দেখ, ইহা কেমন উত্তম ও কেমন মনোহর যে, ভ্রাতারা একসঙ্গে ঐক্যে বাস করে।

গীতসংহিতা ১৩৩:১ | ক্যারি বাংলা

যখন ভাইরা সঙঘবদ্ধ হয়ে একত্রিত বসে তখন সেটা কত সুন্দর ও মনোরম।

গীতসংহিতা ১৩৩:১ | সহজ বাংলা

Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity!

Psalm 133:1 | English Standard Version

Behold, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity!

Psalm 133:1 | King James Version


গত দুই দিনের পদগুলো

প্রকাশিত হয়েছেঃ মঙ্গলবার, ১৭ সেপ্টেম্বর, ২০১৯

যে আপন ভ্রাতাকে প্রেম করে, সে জ্যোতিতে থাকে, এবং তাহার অন্তরে বিঘ্নের কারণ নাই।

প্রকাশিত হয়েছেঃ বুধবার, ১৮ সেপ্টেম্বর, ২০১৯

সুদের জন্য টাকা ধার দেয় না, নির্দ্দোষের বিরুদ্ধে উৎকোচ লয় না; এই সকল কর্ম্ম যে করে, সে কখনও বিচলিত হইবে না।

কিভাবে পাবেন?

বৃহস্পতিবার, ১৯ সেপ্টেম্বর, ২০১৯

আজকের বাইবেল পদ

মথি ১১:২৯

আমার যোঁয়ালি আপনাদের উপরে তুলিয়া লও, এবং আমার কাছে শিক্ষা কর, কেননা আমি মৃদুশীল ও নম্রচিত্ত; তাহাতে তোমরা আপন আপন প্রাণের জন্য বিশ্রাম পাইবে।

মথি ১১:২৯ | ক্যারি বাংলা |

বাইবেল পদ পেতে পারেনঃ

আলোচিত বিষয়

ফেসবুক পেজ