পুস্তক সমূহ




নহূম


সদাপ্রভু ক্রোধে ধীর ও পরাক্রমে মহান্‌, এবং তিনি অবশ্য [পাপের] দণ্ড দেন; ঘূর্ণ্যবায়ু ও ঝড় সদাপ্রভুর পথ, মেঘ তাঁহার পদধূলি।

নহূম ১:৩ | ক্যারি বাংলা

সদাপ্রভুর ক্রোধে ধীর কিন্তু পরাক্রমে মহান; সদাপ্রভু দোষীদের অদণ্ডিত অবস্থায় ছেড়ে দেবেন না। ঘূর্ণিঝড় ও ঝটিকাই তাঁর পথ, ও মেঘরাশি তাঁর পদধূলি।

নহূম ১:৩ | সহজ বাংলা


The Lord is slow to anger and great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet.

Nahum 1:3 | English Standard Version

The Lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Nahum 1:3 | King James Version

সদাপ্রভু মঙ্গলস্বরূপ, সঙ্কটের দিনে তিনি দুর্গ; আর যাহারা তাঁহার শরণ লয়, তিনি তাহাদিগকে জানেন।

নহূম ১:৭ | ক্যারি বাংলা

প্রভু মঙ্গলময়, সঙ্কটের সময় আশ্রয়ের জন্য তিনিই নিরাপদ স্থান। যে সব লোক তাঁর ওপর আস্থা রাখে তিনি তাদের যত্ন নেন।

নহূম ১:৭ | সহজ বাংলা


The Lord is good, a stronghold in the day of trouble; he knows those who take refuge in him.

Nahum 1:7 | English Standard Version

The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.

Nahum 1:7 | King James Version

মঙ্গলবার, ১৯ মার্চ, ২০২৪

আজকের বাইবেল পদ

কলসীয় ৩:২৫

বস্তুতঃ যে অন্যায় করে, সে আপনার কৃত অন্যায়ের প্রতিফল পাইবে।

কলসীয় ৩:২৫ | ক্যারি বাংলা |

বাইবেল পদ পেতে পারেনঃ

ফেসবুক পেজ